ラベル ricetta recipe の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル ricetta recipe の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

11.01.2015

Orecchiette fatte a mano ...Handmade pasta 手作りパスタ(オレキエッテ)に挑戦!

プーリア州特有のパスタ、と言えばオレキエッテ!!
今日は、無謀にもw手打ちオレキエッテに挑戦してみました^^
Orecchiette, a kinda pasta, is typical and traditional in Puglia.
Today I've tried recklessly cooking handmade orecchiette.


まずは生地作り。デュラム小麦粉とお湯、オリーブオイル、塩でこねこねします。
I mixed durum wheat flour, hot water, olive oil and some salt.

それから、約2時間生地を寝かします。
Then I put it in the fridge for about 2 hours.

生地を寝かした後、パスタを成形します。
After 2 hours, I formed pasta.


いよいよパスタを茹でます。
Then, I boiled these pasta.

\(^o^)/完成〜!!!
I made it !!!!!
デザートは柿です。柿はイタリアでもカキcachi(笑)と言います。
Persimmon, kaki, for dessert. Japanese kaki 柿 is called 'cachi' as well in Italy. XD

今日は徹底してPuglia dinnerに拘りました!
ワインはプリミティーボ、フレッシュなモッツァレラチーズ、
それからリコッタチーズのパスタソース(˘◡˘)♥︎
I've chosen wine primitivo, typical red wine in Puglia,
Fresh mozzarella cheese and pasta sauce with ricotta cheese.

肝心のお味は。。???
How is the taste?...that's the thing!

おいしーーーーーーーーーーい(´∀`●) もちもちの食感♥︎
意外と簡単にトライできました。また作ろうっと(笑)
That's delicious !!!!!...with a soft and glutinous texture.
It was unexpectedly easy to cook. I'll do it again. :D

6.26.2015

Similarities in food between Puglia and Japan...遠いけど近い?と感じるわけ(食べ物編)

タイトルの通りです(^o^)
プーリアと日本の食べ物における共通点を幾つか…
I'm going to show you some similarities in food between Puglia and Japan.


最近よく見かける写真が、これ。
いちじくですよね? 懐かしい〜(^ν^)
Fig ... a taste specific in autumn! ...my favourites. XD


懐かしい、と言えばざくろもよく見かけます。
今の日本では、逆にこれらの食べ物は
珍しくなってしまったかもしれませんね。
Pomegranate ... I'm sorry that we Japanese might eat it less nowadays.

ん? 温州みかん???ヽ(゚Д゚;)ノ!! …そんな訳ないか(笑)
Mikan! ...mandarin...they looks quite similar to our, Japanese typical 'UNSHU MIKAN'


まぁ、何と言っても親近感を持ってしまうのは
魚介類をメインに食べる、というところでしょうか …しかも、生で(笑)
I feel an affinity with Pugliese, because they also eat raw fish as same as Japanese.

この写真とか…日本人にとっては全然普通w
 違和感なし、ですよね。
We, Japanese, don't feel there is anything strange about this photo.
うに(*>∀<)ノ))★
Sea urchin!

日本人だけじゃなかったのね、うになんて食べる国民。。
It's surprising to know that Pugliese eat sea urchin as well...I didn't know !!

ただ、食べ方が違います(笑)
They have them differently, though.

プーリアの方たちは、「ごはんと一緒に」ではなく、
パンやパスタと一緒にいただくみたいですよ。
Pugliese eat sea urchin with pasta or bread, not with rice. XD

The Photo of the Day !!

どうですか、これ。
驚いちゃうでしょ? しゃこですよ、しゃこ。
えびではなくwww
Mantis shrimp... you must be surprised !

これこそ、日本人以外に食べている人たちがいるなんて…
晴天のヘキレキ(大袈裟か。。) もう本当に驚きです。
It astonished me a lot to know that Pugliese eat mantis shrimp...really amazing.

普通に、スーパーで売っているのを見かけました★
その時も驚いたなぁ…
I saw mantis shrimp are sold in an ordinary supermarket or a grocery store in Bari. :D
It was surprising...

----- 日本の方へ -----

そんな訳で、寿司好きの方も多いみたいです。
プーリアに行った際には、魚類を現地調達して、
ぜひこんな感じでお寿司を作ってみてくださいね《≡^o^》

ただし!!

米は持参して、(炊飯器はありませんのでw)
鍋で炊いてあげましょう。

電子レンジも(大抵)ありませんので、
「レンジでチン」するタイプのご飯は不可です。

のりは現地でも手に入りますが、味が全然違います。
高いものでなくても大丈夫(それでも、十分美味しいです)
なので、日本から持って行ってあげてください。

わさびと醤油・お酢も。わさびは手に入りづらいですし、
醤油やお酢はあったとしても、日本のものに比べるとやはり味が落ちます。

巻き簀やお箸、しゃもじとか…お土産にしてもいいですね♪
(…訪問する方が、お寿司好きな人なら、ですよ!!)

卵焼きは、日本人以外は作れないwと思いますので、
焼いてあげてくださいね。卵は現地のものを使用(^^)/

-------


プーリアの食材・食べ物全般に興味がある方におすすめ☆
Recommended for those who have an interest in food, ingredients in Puglia.


Food Sud Systemさんのフェイスブックページです。
インスタグラムでも写真を公開していらっしゃいます。
This is 'Food Sud System' facebook page...they share some photos on Instagram as well.

Sudって、南という意味です。
南イタリアの食材が一杯見られますよ!!
Sud menas 'South.'
You can enjoy to see lots of food and ingredients typical in south Italy.

https://www.facebook.com/pages/Food-Sud-System/237332549718475?sk=timeline

6.08.2015

なんちゃってイタリアンな、食生活 written in Japanese only.

Pugliaに行く前と、行った後の生活で大きく変わったのは

食事 (˘◡˘)   …です。

元々好き、ということもありますが、
(パスタとかピザとか)…サマザマな意味において
食卓がイタリアに「支配」wwwされるようになりました。

一度目の旅行の時には外食が多かったのですが、
二度目に訪問したときには
「食材を買ってきて、調理して食べる」
とか、
現地の方に作っていただくwことが多く、
ほとんど外食しませんでした。
(フォカッチャとピザをテイクアウトしたくらいかなぁ??)

で、その調理風景を見させていただいてるうちに、
何となーく、悟って?しまったんです。
「簡単かつ、美味しい」パスタの作り方を!

因に、今日の夕食もパスタです(笑)

こんな感じ。
ただし、このごちゃごちゃ感、美的感覚に優れた
イタリアの方々的には完全にNGだと思われ…(゚∀゚)
ネイティブの方にこれを見せる勇気はありませんwww

見た目は悪いけど、美味しいですよ。しかも、簡単!!

こつは、
「パスタのゆで時間は袋に記載された通りに! タイマーを使ってね♥︎」
「ゆであがったときにまぜる油は、もちろんオリーブオイルを!!」
「混ぜるソースは、市販のものでも(手作りでなくても)十分イケます」


オリーブオイルは、普通のBoscoとかももちろん使いますが、
出来るだけPuglia産のものを探して♥︎♥︎♥︎使っています。

ざっくりとした手順は、
ゆでる → お湯を切る(ざる使用) → まぜる
です。特に炒めたりはしません。

で、まぜるものは
オリーブオイル、チーズ、塩・こしょう、バジル、コンソメ(味付け用)、パスタソース

左がモッツァレラで、手前のチーズが、パスタがゆで上がったときに
まぜるチーズです。たっぷりの方が美味しいので、私は毎回1つかみ使っています。
右側のスパイス入れにオレガノって書いてありますが、中身は実はバジルですw

それから、何か一緒に食べたい具材、となります。
(今日の場合はアボカド、<写真左の>モッツァレラチーズ、まめ類(ひよこ豆とか)、プチトマト、えび)

米よりも、パスタ消費量が多い食生活…

「全然苦痛にならない自分」を、時々不思議に感じます。

本当に日本人かいっ!!!★

<おまけ>
Facebookで見かけた、とーっても素敵な写真を♥‿♥

ああ、美しい♥︎ 素敵♥︎ ← もはや狂ってますwww